Sureler

Buruc Suresi - (The Mansions ...
Font : +-

Bu Sureyi dinlemek için Tıklayın
85:1
Celaleyn { والسماء ذات البروج } الكواكب اثني عشر برجا تقدَّمت في الفرقان.
Türkçe

Burçlar sahibi gökyüzüne,

English

By the sky containing great stars

Arabic Harekeli

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Arabic Harekesiz

والسماء ذات البروج

Albanian

Pasha qiellin me plot yje,

Azerbaijani

And olsun bürclər sahibi olan göyə;

Bosnian

Tako mi neba sazviježđima okićenog,

Chinese

誓以有宮分的窮蒼,

Czech

Při nebi souhvězdí plném,

Dutch

Ik zweer bij den hemel met teekenen versierd.

Farsi

سوگند به آسمان که دارای برجهای بسیار است،

Finnish

Nimessä taivaan, joka on täynnä tähtisikermiä,

French

Par le ciel aux constellations !

German

Beim Himmel und seinen Konstellationen!

Hausa

Inã rantsuwa da sama mai taurãrin lissafin shekara.

Indonesian

Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,

Italian

Per il cielo dalle costellazioni,

Japanese

諸星座のある天において,

Korean

별들의 궤도를 둔 하늘을 두고 맹세하사

Malay

Demi langit yang mempunyai tempat-tempat peredaran bintang-bintang;

Malayalam

നക്ഷത്രമണ്ഡലങ്ങളുള്ള ആകാശം തന്നെയാണ സത്യം.

Maranao

Ibt ko langit, a katatagoan sa manga darpa o manga bitoon,

Norwegian

Ved himmelen med sitt stjernemylder!

Polish

Na niebo ozdobione konstelacjami!

Portuguese

Pelo céu, possuidor das constelações

Romanian

Pe Ziua făgăduită!

Russian

Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

Somali

Eebe wuxuu ku dhaartay Samada Xiddigaha leh (iyo Jidadkooda).

Spanish

¡Por el cielo con sus constelaciones!

Swahili

Naapa kwa mbingu yenye Buruji!

Swedish

VID NATTHIMLEN, smyckad med stjärnbilder!

Tatar

Каланча иясе булган күк белән ант итәмен.

Thai

ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว

Urdu

آسمان کی قسم جس میں برج ہیں

Uzbek

Буржлар эгаси бўлган осмон билан қасам.

Bangla

শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের,

Tamil

கிரகங்களுடைய வானத்தின் மீது சத்தியமாக,

85:2
Celaleyn { واليوم الموعود } يوم القيامة.
Türkçe

Vaad olunan o güne,

English

And [by] the promised Day

Arabic Harekeli

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Arabic Harekesiz

واليوم الموعود

Albanian

Pasha ditën e premtuar,

Azerbaijani

And olsun və’d olunmuş günə (qiyamət gününə);

Bosnian

i Dana već određenog,

Chinese

和所警告的日子,

Czech

při dni slíbeném,

Dutch

Bij den beloofden dag des oordeels.

Farsi

و سوگند به آن روز موعود،

Finnish

nimessä ennustetun päivän,

French

et par le jour promis !

German

Bei dem versprochenen Tag!

Hausa

Da yinin da aka yi alkawarin zuwansa,

Indonesian

dan hari yang dijanjikan,

Italian

per il Giorno promesso,

Japanese

約束された(審判の)日において,

Korean

약속된 심판의 날을 두고 맹세하며

Malay

Dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;

Malayalam

വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ട ആ ദിവസം തന്നെയാണ സത്യം.

Maranao

Go so alongan a didiyandiin (a so alongan a qiyamah),

Norwegian

Ved den lovede dag!

Polish

Na Dzień przyobiecany!

Portuguese

E pelo dia prometido;

Romanian

Pe martor şi pe mărturisit!

Russian

Клянусь днем обещанным!

Somali

Iyo Maalinta laysu yaboohay (qiyaamada).

Spanish

¡Por el día con que se ha amenazado!

Swahili

Na kwa siku iliyo ahidiwa!

Swedish

Vid den utlovade Dagen!

Tatar

Вә вәгъдә ителгән кыямәт көне белән.

Thai

และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้

Urdu

اور اس دن کی جس کا وعدہ ہے

Uzbek

Ва ваъда қилинган кун билан қасам.

Bangla

এবং প্রতিশ্রুত দিবসের,

Tamil

இன்னும், வாக்களிக்கப்பட்ட (இறுதி) நாள் மீதும் சத்தியமாக,

85:3
Celaleyn { وشاهد } يوم الجمعة { ومشهود } يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه، والثالث تشهده الناس والملائكة، وجواب القسم محذوف صدره، تقديره لقد.
Türkçe

Sahitlik edene ve edilene andolsun ki,

English

And [by] the witness and what is witnessed,

Arabic Harekeli

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Arabic Harekesiz

وشاهد ومشهود

Albanian

Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!

Azerbaijani

And olsun şəhadət verənə və (haqqından) şəhadət verilənə (peyğəmbərlərə və onların ümmətlərinə, yaxud cümə və Ərəfə günlərinə) ki,

Bosnian

i prisutnih, i onoga što će biti prisutno –

Chinese

以及能証的和所証的日子,

Czech

při svědkovi a dosvědčeném!

Dutch

Bij den getuige en de getuigenis

Farsi

و سوگند به «شاهد» و «مشهود»! [«شاهد»: پیامبر و گواهان اعمال، و «مشهود» : اعمال امّت است‌]

Finnish

nimessä todistajan ja todistetun,

French

et par le témoin et ce dont on témoigne !

German

Bei denen, die den Tag erleben und bei dem, was einst erlebt werden wird!

Hausa

Da yini mai shaidu, da yini da ake halarta a cikinsa

Indonesian

dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.

Italian

per il testimone e la [sua] testimonianza!

Japanese

立証する者と,立証されるものとにおいて(誓う)。

Korean

증언하는 자들과 증언받는 그들을 두고 맹세하며

Malay

Dan makhluk-makhluk yang hadir menyaksikan hari itu, serta segala keadaan yang disaksikan; -

Malayalam

സാക്ഷിയും സാക്ഷ്യം വഹിക്കപ്പെടുന്ന കാര്യവും തന്നെയാണ സത്യം.

Maranao

Go so saksi, ago so pzaksian;

Norwegian

Ved vitnet og vitnesbyrdet!

Polish

Na świadka i na to, czemu on daje świadectwo!

Portuguese

E pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho

Romanian

Moarte stăpânilor peste Ukhdud

Russian

Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

Somali

Iyo Dadka joogsan Maalintaas iyo waxayaalaha iman Maalintaas.

Spanish

¡Por el testigo y lo atestiguado!

Swahili

Na kwa shahidi na kinacho shuhudiwa!

Swedish

Vid Vittnet och Vittnesbördet!

Tatar

Вә җомга көне яки кыямәткә җыелган халык белән һәм ґәрәфә көне яки кешеләрнең кылган эшләре белен ант итәмен.

Thai

และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน

Urdu

اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی

Uzbek

Гувоҳлик берувчи ва гувоҳлик берилган билан қасам.

Bangla

এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়

Tamil

மேலும், சாட்சிகள் மீதும், சாட்சி சொல்லப்படுவதன் மீதும் சத்தியமாக,

85:4
Celaleyn { قتل } لعن { أصحاب الأخدود } الشق في الأرض.
Türkçe

Kahroldu o hendegin sahipleri,

English

Cursed were the companions of the trench

Arabic Harekeli

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Arabic Harekesiz

قتل أصحاب الأخدود

Albanian

Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,

Azerbaijani

(Nəcrandan İsaya iman gətirmiş kimsələri yandırıb külə döndərən) xəndək sahibləri (lə’nətə düçar olub) qətl edildilər.

Bosnian

prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,

Chinese

願掘坑的人們,被棄絕,

Czech

Byli zabiti lidé příkopu,

Dutch

Gevloekt zijn de meesters van den kuil.

Farsi

مرگ بر شکنجه‌گران صاحب گودال (آتش)،

Finnish

kirotut olkoot tulikuopan miehet

French

Périssent les gens de l'Ukhdoud ,

German

Verflucht seien die Leute des Grabens,

Hausa

An la'ani mutãnen rãmi.

Indonesian

Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,

Italian

Sia maledetta la gente del Fossato

Japanese

坑の住人は滅ぼされ,

Korean

함정을 만든 그들에게 저주 가 있으리라

Malay

Celakalah kaum yang menggali parit,

Malayalam

ആ കിടങ്ങിന്‍റെ ആള്‍ക്കാര്‍ നശിച്ചു പോകട്ടെ.

Maranao

Pimorkaan so khimangark ko kakar,

Norwegian

Død over branngrav-mennene

Polish

Zabici zostali Ludzie Rowu

Portuguese

Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),

Romanian

unde focul are ceea ce arde,

Russian

Да сгинут собравшиеся у рва

Somali

Ee Lacnadi ha ku dhacdo kuwii Godka lahaa (Mu'miniinta lagu cadibo).

Spanish

¡Malditos sean los hombres del Foso,

Swahili

Wameangamizwa watu wa makhandaki

Swedish

GUDS förbannelse över dem [som grävde] en grav [för de troende],

Tatar

Чокыр ияләренә ләгънәт булды һәм һәлак булдылар. (Әүвәлге заманда патшасы да халыгы да мөшрикләр булган бер илдә, бер яшь егет иман китереп бер карт мөселманнан ислам динен өйрәнде. Бу хәбәр патшага ирешкәч, егетне чакыртып ислам динен ташла дип төрлечә ґәзап кылды. Егет патшага әйтте: "Халыгыңны җыеп алар алдында бу егетнең Раббысы булган Аллаһ исеме белән атамын, дип үземнең җәям һәм угым белән атсагыз гына үтерә алырсыз", – дип. Патша шулай эшләде, ук егетнең башына тиеп шаһит булды. Җыелган кешеләр, бу егетнең Раббысы Аллаһуга иман китердек, ислам динен кабул иттек, дип кычкырдылар. Патшаның бик каты ачуы килеп, гаскәреннән канау казытып, ул канауга утын тутыртып ут яктырды, ут кызгач ислам диненнән кире чыкмаган кешеләрне берәм-берәм утта яндырдылар. Шулай итеп мөселманнар ислам дине өчен бар да шаһит булдылар. Соңра Аллаһуның әмере илә ут канаудан чыгып патшаны һәм гаскәрләрен яндырып һәлак итте, җаннары җәһәннәмгә китте.)

Thai

บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง

Urdu

کہ خندقوں (کے کھودنے) والے ہلاک کر دیئے گئے

Uzbek

«Ухдуд» эгаларига лаънат бўлсин.

Bangla

অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ,

Tamil

(நெருப்புக்) குண்டங்களையுடையவர்கள் கொல்லப்பட்டனர்.

85:5
Celaleyn { النار } بدل اشتمال منه { ذات الوقود } ما توقد به.
Türkçe

O çirali atesin,

English

[Containing] the fire full of fuel,

Arabic Harekeli

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Arabic Harekesiz

النار ذات الوقود

Albanian

Të zjarrit më plot lëndë djegëse,

Azerbaijani

O xəndəklər ki, çırpı ilə alovlandırılmışdı.

Bosnian

i vatrom i gorivom ih napunili,

Chinese

那坑裡有燃料點著的火,

Czech

ohně stále živeného palivem!

Dutch

Met vuur waar onophoudelijk wordt bijgevoegd.

Farsi

آتشی عظیم و شعله‌ور!

Finnish

polttavan tulen äärellä,

French

par le feu plein de combustible,

German

des Feuers, das sie anzündeten, um die Gläubigen zu quälen,

Hausa

Wato wuta wadda aka hura.

Indonesian

yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,

Italian

dal fuoco incessantemente attizzato,

Japanese

火には薪が接ぎ足される。

Korean

그들은 화염을 그곳에 던졌노라

Malay

(Parit) api yang penuh dengan bahan bakaran,

Malayalam

അതായത്‌ വിറകു നിറച്ച തീയുടെ ആള്‍ക്കാര്‍.

Maranao

A apoy a tatagoan sa itagon,

Norwegian

med den brenselsforsynte ild,

Polish

- a ogień ciągle podsycany

Portuguese

Do fogo, com (abundante) combustível).

Romanian

în vreme ce ei stau acolo

Russian

огненного, поддерживаемого растопкой,

Somali

Ee ahaa Naar olal (iyo shidaal) leh.

Spanish

del fuego bien alimentado,

Swahili

Yenye moto wenye kuni nyingi,

Swedish

[en grav] av eld med rikligt bränsle,

Tatar

Канау казып ул канауны ут белән тутыручы кәферләргә Аллаһуның ләгънәте булды.

Thai

ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง

Urdu

(یعنی) آگ (کی خندقیں) جس میں ایندھن (جھونک رکھا) تھا

Uzbek

У (Ухдуд) ёқилғиси кўп, қаттиқ исиган оловдир.

Bangla

অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা;

Tamil

விறகுகள் போட்டு எரித்த பெரும் நெருப்புக் (குண்டம்).

85:6
Celaleyn { إذ هم عليها } حولها على جانب الأخدود على الكراسي { قعود } .
Türkçe

Hani o atesin basina oturmuslar,

English

When they were sitting near it

Arabic Harekeli

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Arabic Harekesiz

إذ هم عليها قعود

Albanian

Kur ata rrinin ulur rreth tij,

Azerbaijani

O zaman onlar (xəndəklərin) kənarında oturub,

Bosnian

kada su oko nje sjedili

Chinese

當時,他們坐在坑邊,

Czech

Zatímco okolo seděli,

Dutch

Toen zij daar in de rondte zaten.

Farsi

هنگامی که در کنار آن نشسته بودند،

Finnish

kun he istuivat siinä

French

cependant qu'ils étaient assis tout autour,

German

wie sie am Rand dasaßen

Hausa

A lõkacin da suke a kan (gefen) ta a zazzaune.

Indonesian

ketika mereka duduk di sekitarnya,

Italian

quando se ne stavano seduti accanto,

Japanese

見よ。かれらはその傍に座り,

Korean

그들은 그 화염 옆에 앉아

Malay

(Mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,

Malayalam

അവര്‍ അതിങ്കല്‍ ഇരിക്കുന്നവരായിരുന്ന സന്ദര്‍ഭം.

Maranao

Gowani a siran na moontod siran ko obay niyan,

Norwegian

som satt omkring den,

Polish

Gdy oni siedzieli wokół niego

Portuguese

Estando eles sentados ao seu redor,

Romanian

martori a ceea ce le făceau credincioşilor

Russian

Вот они уселись возле него,

Somali

Gaaladiina ay korfadiyeen Godka.

Spanish

sentados a él,

Swahili

Walipo kuwa wamekaa hapo,

Swedish

och som satte sig intill den

Tatar

Кәфер гаскәре мөселманнарны утта яндырганда, патша үзенең якыннары илә тамаша кылып карап утыралар иде.

Thai

ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ

Urdu

جب کہ وہ ان (کے کناروں) پر بیٹھے ہوئے تھے

Uzbek

У(кофир)лар а(чуқур)лар атрофида ўтирибдилар.

Bangla

যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।

Tamil

அவர்கள் அதன்பால் உட்கார்ந்திருந்த போது,

85:7
Celaleyn { وهم على ما يفعلون بالمؤمنين } بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم { شهود } حضور، رُوي أن الله أَنجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ثَمَّ فأحرقتهم.
Türkçe

Müminlere yaptiklarini seyrediyorlardi.

English

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

Arabic Harekeli

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Arabic Harekesiz

وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود

Albanian

Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.

Azerbaijani

(Öz əsgərlərinin) mö’minlərin başlarına gətirdiklərinə (müsibətlərə) tamaşa edirdilər.

Bosnian

i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!

Chinese

他們見証自己對信士們的罪行,

Czech

jsouce svědky toho, co s věřícími dělali,

Dutch

En getuigen waren van hetgeen zij tegen de ware geloovigen deden.

Farsi

و آنچه را با مؤمنان انجام می‌دادند (با خونسردی و قساوت) تماشا می‌کردند!

Finnish

ja katselivat, mikä on uskovien osa.

French

ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,

German

und Zeugnis über das ablegten, was sie den Gläubigen antaten.

Hausa

Alhãli sũ, bisa ga abin da suke aikatãwa ga mũminai, sunã halarce.

Indonesian

sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.

Italian

testimoni di quel che facevano ai credenti.

Japanese

信者に対してかれらが行ったこと(の凡て)に就いて,立証される。

Korean

그들이 믿는 신도들에게 저지를 모든 것을 증언하노라

Malay

Sambil mereka melihat apa yang mereka lakukan kepada orang-orang yang beriman.

Malayalam

സത്യവിശ്വാസികളെക്കൊണ്ട്‌ തങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നതിന്‌ അവര്‍ ദൃക്‌സാക്ഷികളായിരുന്നു.

Maranao

A siran na mbabantayan iran so ipkhidia iran ko miyamaratiyaya.

Norwegian

og overvar hva man gjorde med de troende!

Polish

- świadkowie tego, co czyniono wiernym.

Portuguese

Presenciando o que fizeram com os fiéis,

Romanian

răzbunându-se pe ei doar fiindcă au crezut în Dumnezeu, Puternicul, Lăudatul,

Russian

будучи свидетелями того, что творят с верующими.

Somali

iyagoo daawan waxa lagu fali Mu'miniinta «oo Jirrabaad ah».

Spanish

dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,

Swahili

Na wao ni mashahidi wa yale waliyo kuwa wakiwafanyia Waumini.

Swedish

för att själva bevittna den [illgärning] som de här begick mot de troende!

Tatar

Алар мөэминнәрне утта яндырып ґәзаб кылуларына гуаһлардыр.

Thai

และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา

Urdu

اور جو( سختیاں) اہل ایمان پر کر رہے تھے ان کو سامنے دیکھ رہے تھے

Uzbek

Ва улар мўминларга қилаётган нарсаларига ўзлари ҳозирдирлар.

Bangla

এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।

Tamil

முஃமின்களை அவர்கள் (நெருப்புக் குண்டத்தில் போட்டு வேதனை) செய்ததற்கு அவர்களே சாட்சிகளாக இருந்தனர்.

85:8
Celaleyn { وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز } في ملكه { الحميد } المحمود.
Türkçe

Müminlere kizmalarinin sebebi de, onlarin yalniz çok güçlü ve övgüye lâyik olan Allah'a iman etmeleri idi.

English

And they resented them not except because they believed in Allah , the Exalted in Might, the Praiseworthy,

Arabic Harekeli

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Arabic Harekesiz

وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد

Albanian

E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,

Azerbaijani

Onlardan (mö’minlərdən) yalnız yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) şükrə (tə’rifə) layiq olan Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.

Bosnian

A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,

Chinese

他們對於信士們,只責備他們信仰真主——萬能的,可頌的主,

Czech

a pouze za to se jim mstili, že v Boha mocného, chváleného uvěřili,

Dutch

En zij bedroefden hen om geene andere reden, dan omdat zij in den machtigen, den glorierijken God geloofden.

Farsi

آنها هیچ ایرادی بر مؤمنان نداشتند جز اینکه به خداوند عزیز و حمید ایمان آورده بودند؛

Finnish

He kantoivat kaunaa näitä vastaan vain sentähden, että nämä uskoivat Jumalaan, kaikkivoipaan, ylistettyyn,

French

à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,

German

Sie grollten ihnen nur, weil sie an Gott, den Allmächtigen und Lobenswürdigen, glauben,

Hausa

Kuma ba su tuhumce su ba, fãce kawai domin sun yi ĩmãni da Allah Mabuwãyi, wanda ake gõdewa.

Indonesian

Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,

Italian

E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di lode,

Japanese

かれらがかれら(信者)を迫害したのは,偉力ある御方,讃美されるべき御方アッラーを,かれら(信者)が信仰したために外ならない。

Korean

그들은 그들이 권능과 찬미 로 충만하신 하나님을 믿는다는 이유로 그들을 학대하였노라

Malay

Dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Terpuji!

Malayalam

പ്രതാപശാലിയും സ്തുത്യര്‍ഹനുമായ അല്ലാഹുവില്‍ അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നത്‌ മാത്രമായിരുന്നു അവരുടെ ( സത്യവിശ്വാസികളുടെ ) മേല്‍ അവര്‍ ( മര്‍ദ്ദകര്‍ ) ചുമത്തിയ കുറ്റം.

Maranao

Na da a inikagowad iran kiran a rowar sa kapaparatiyaya a iran ko Allah, a Mabagr, a Diyaitan o podi,

Norwegian

De hevnet seg på dem bare fordi de trodde på Gud, den Mektige, den Prisede.

Polish

Oni zemścili się na nich tylko dlatego, że uwierzyli w Boga, Potężnego, Godnego Chwały,

Portuguese

Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.

Romanian

Cel ce are împărăţia cerurilor şi a pământului. Dumnezeu, Cel ce, asupra tuturor, este Martor!

Russian

Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,

Somali

Waxay ku neceen Dadkaasna ma jiro oon ahayn inay rumeeyeen Eebaha adkaada ee la mahadiyo.

Spanish

resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el Digno de Alabanza,

Swahili

Nao hawakuona baya lolote kwao ila kuwa wakimuamini Mwenyezi Mungu, Mwenye nguvu, Msifiwa,

Swedish

De ville hämnas på dem enbart därför att de trodde på Gud, den Allsmäktige, som allt lov och pris tillkommer,

Tatar

Ул кәферләр мөселманнарны утта яндырырлык ґәеп тапмадылар, мәгәр кодрәт иясе вә мактаулы булган Аллаһуга иман китергәннәре өчен генә аларны утта яндырып ґәзаб кылдылар.

Thai

และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้นเว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่อัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ

Urdu

ان کو مومنوں کی یہی بات بری لگتی تھی کہ وہ خدا پر ایمان لائے ہوئے تھے جو غالب (اور) قابل ستائش ہے

Uzbek

Ва (улар) мўминлардан Азиз, Ҳамид Аллоҳга бўлган иймондан бошқа «айб» топа олмадилар.

Bangla

তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল,

Tamil

(யாவரையும்) மிகைத்தவனும், புகழுடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் மீது அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள் என்பதற்காக அன்றி வேறெதற்கும் அவர்களைப் பழி வாங்கவில்லை.

85:9
Celaleyn { الذي له ملك السماوات والأرض والله على كل شيءٍ شهيد } أي ما أنكر الكفار على المؤمنين إلا إيمانهم.
Türkçe

O Allah ki, göklerin ve yerin hükümranligi O'nundur ve Allah her seye sahittir.

English

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah , over all things, is Witness.

Arabic Harekeli

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Arabic Harekesiz

الذي له ملك السماوات والأرض والله على كل شيء شهيد

Albanian

Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.

Azerbaijani

O Allah ki, göylərin və yerin istiyarı Onun əlindədir. Allah hər şeyə şahiddir!

Bosnian

čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.

Chinese

天地的國權只是他的,真主是見証萬物的。

Czech

jenž nad nebesy a zemí kraluje - a Bůh svědkem každé věci je!

Dutch

Aan wien het koninkrijk van hemel en aarde behoort, en die getuige van alle dingen is.

Farsi

همان کسی که حکومت آسمانها و زمین از آن اوست و خداوند بر همه چیز گواه است!

Finnish

Häneen, jonka on valta taivaassa ja maan päällä; niin, Jumala on kaiken silminnäkijä.

French

Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.

German

Dem die Herrschaft über Himmel und Erde gehört. Gott sieht und bezeugt alles.

Hausa

Wanda Yake shi ne da mulkin sammai da ƙasa, kuma Allah a kan kõme halarce Yake.

Indonesian

Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.

Italian

Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra. Allah è Testimone di ogni cosa.

Japanese

かれに,天と地の大権は属する。アッラーは凡てのことの立証者であられる。

Korean

하늘과 대지의 왕국이 하나님 께 있으며 그분은 모든 것을 지켜 보고 계시니라

Malay

Tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi. Dan (ingatlah), Allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.

Malayalam

ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും മേല്‍ ആധിപത്യം ഉള്ളവനുമായ ( അല്ലാഹുവില്‍ ). അല്ലാഹു എല്ലാകാര്യത്തിനും സാക്ഷിയാകുന്നു.

Maranao

So Khirk ko kapaar ko manga langit ago so lopa. Na so Allah i Saksi ko langowan taman.

Norwegian

Ham, som herredømmet over himlene og jorden tilkommer. Gud bevitner alle ting!

Polish

Do którego należy królestwo niebios i ziemi. I Bóg jest świadkiem każdej rzeczy!

Portuguese

Ao Qual pertence o reino dos céus e da terra; e Deus é, de tudo, Testemunha.

Romanian

Cei care îi duc în ispită pe credincioşi şi pe credincioase, iar apoi nu se căiesc, vor avea parte de osânda Gheenei, vor avea parte de osânda Pârjolului.

Russian

Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах - Свидетель всякой вещи!

Somali

Ee leh Samada iyo Dhulka xukunkooda, Eebana wax walba wuu u jeedaa.

Spanish

a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es testigo de todo.

Swahili

Ambaye anao ufalme wa mbingu na ardhi; na Mwenyezi Mungu ni shaahidi wa kila kitu.

Swedish

Han som äger herraväldet över himlarna och jorden. Men Gud är vittne till allt.

Tatar

Ник ышанмаска Аллаһуга, бит җир вә күкләрнең патшалыгы Аның кулындадыр, вә Ул – Аллаһ һәрнәрсәне күрүче вә белүчедер.

Thai

ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง

Urdu

وہی جس کی آسمانوں اور زمین میں بادشاہت ہے۔ اور خدا ہر چیز سے واقف ہے

Uzbek

У шундай зотки, осмонлару ернинг мулки Унга хосдир ва Аллоҳ ҳар бир нарсага Ўзи гувоҳдир.

Bangla

যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।

Tamil

வானங்கள், பூமியின் ஆட்சி அவனுக்கே உரியது, எனவே அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருள்கள் மீதும் சாட்சியாக இருக்கிறான்.

85:10
Celaleyn { إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات } بالإحراق { ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم } بكفرهم { ولهم عذاب الحريق } أي عذاب إحراقهم المؤمنين في الآخرة، وقيل في الدنيا بأن أخرجت النار فأحرقتهم كما تقدم.
Türkçe

Inanan erkek ve kadinlara iskence yapip sonra da tevbe etmeyenlere cehennem azabi ve yangin azabi vardir.

English

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Arabic Harekeli

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Arabic Harekesiz

إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق

Albanian

Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.

Azerbaijani

Şübhəsiz ki, mö’min kişi və qadınları (dinlərdən döndərmək üçün) bəlaya düçar edən, sonra da tövbə etməyən kimsələri cəhənnəm əzabı və yandırıb-yaxın atəş əzabı gözləyir.

Bosnian

One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,

Chinese

迫害信士和信女而不悔過的人們,必受火獄的刑罰,並受火災的懲治。

Czech

Věru těm, kdož věřící muže a ženy pokoušeli a potom pokání nekonali, těm muka pekelná i trest spalující připravili,

Dutch

Waarlijk, voor hen, die de ware geloovigen van beiderlei kunne vervolgen, en daarna geen berouw betoonen, is de marteling der hel gereed gemaakt, en zij zullen de pijn der verbranding ondergaan.

Farsi

کسانی که مردان و زنان باایمان را شکنجه دادند سپس توبه نکردند، برای آنها عذاب دوزخ و عذاب آتش سوزان است!

Finnish

Totisesti niitä, jotka vainoavat uskovia, miehiä ja naisia, eivätkä tee parannusta, odottaa helvetin kuritus; niin, heitä odottaa tulen tuska.

French

Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.

German

Diejenigen, die die gläubigen Männer und Frauen mit Qualen geprüft haben, ihre Untaten danach nicht reuevoll verwarfen, denen steht die Hölle zu, in der sie die Strafe des Verbrennens erleiden werden.

Hausa

Lalle ne waɗanda suka fitini mũminai maza da mũminai mãta, sa'an nan ba su tũba ba to, sunã da azãbar Jahannama, kuma sunã da azãbar gõbara.

Indonesian

Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.

Italian

In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne pentono, avranno il castigo dell'Inferno e il castigo dell'Incendio.

Japanese

本当に信仰する男と女を迫害して,それから悔悟しなかった者には地獄の懲罰があり,またかれらには炎火の懲罰があろう。

Korean

실로 믿음을 가진 남성과 여성을 학대하고 회개하지 아니한 자들에게는 지옥의 응벌이 있을 것이니 그들은 타오르는 불지옥의 응벌을 맛보리라

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang menimpakan bencana untuk memesongkan orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman, kemudian mereka tidak bertaubat, maka mereka akan beroleh azab neraka Jahannam (kerana perbuatan buruk itu), dan mereka akan beroleh lagi azab api yang kuat membakar (kerana mereka tidak bertaubat).

Malayalam

സത്യവിശ്വാസികളെയും സത്യവിശ്വാസിനികളെയും മര്‍ദ്ദിക്കുകയും, പിന്നീട്‌ പശ്ചാത്തപിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്‍ക്കു നരകശിക്ഷയുണ്ട്‌. തീര്‍ച്ച. അവര്‍ക്ക്‌ ചുട്ടുകരിക്കുന്ന ശിക്ഷയുണ്ട്‌.

Maranao

Mataan! a siran a sominiksa ko miyamaratiyaya, a manga mama ago miyamaratiyaya a manga babay, oriyan iyan na da siran thawbat, na bagian iran so siksa ko naraka Jahannam, go bagian iran so siksa a phakatotong.

Norwegian

De som forfølger troende menn og kvinner, og så ikke vender om, de har i vente helvetes straff, de har i vente Ildens straff.

Polish

Zaprawdę, dla tych, którzy poddawali próbie wierzących i wierzące, a potem się nie nawrócili - dla nich będzie kara Gehenny; i dla nich będzie kara ognia palącego.

Portuguese

Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão a pena do inferno, assim como o castigo do fogo.

Romanian

Cei care cred şi săvârşesc fapte bune, vor avea parte de Grădini pe sub care curg râuri: aceasta este izbânda cea mare!

Russian

Тем, которые подвергли искушению верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.

Somali

Kuwa Mu'miniinta Rag iyo Haweenba jirraba haddana aan tawbadkeenin waxay mudan Caddibaadda Jahannamo iyo caddibaad gubi.

Spanish

Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego.

Swahili

Hakika walio wafitini Waumini wanaume na Waumini wanawake, kisha hawakutubu, basi watapata adhabu ya Jahannamu na watapata adhabu ya kuungua.

Swedish

De som utsätter troende män och kvinnor för [svåra] prövningar och som inte därefter känner ånger, skall utlämnas åt helvetets straff, ja, de skall utlämnas åt eldens plåga!

Tatar

Тәхкыйк ґәепсез мөэмин ирләрне вә мөэминә хатыннарны хаксыз рәнҗетүчеләр аларны нинди ґәзаб белән булса да ґәзаб кылучылар, соңра тәүбә итеп рәнҗеткән кешеләрнең ризалыгын алмасалар, аларгадыр җәһәннәм ґәзабы һәм каты яндыргучы ут ґәзабы.

Thai

แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้

Urdu

جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومن عورتوں کو تکلیفیں دیں اور توبہ نہ کی ان کو دوزخ کا (اور) عذاب بھی ہوگا اور جلنے کا عذاب بھی ہوگا

Uzbek

Албатта, мўмин ва мўминаларни фитна қилиб, сўнгра тавба қилмаганларга, ана ўшаларга, жаҳаннам азоби ва куйдирувчи азоб бор.

Bangla

যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা,

Tamil

நிச்சயமாக, எவர்கள் முஃமினான ஆண்களையும், முஃமினான பெண்களையும் துன்புறுத்திப் பின்னர், தவ்பா செய்யவில்லையோ அவர்களுக்கு நரக வேதனை உண்டு மேலும், கரித்துப் பொசுக்கும் வேதனையும் அவர்களுக்கு உண்டு.